home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / redakcyjne / programy / PSPad editor 4.5.4 build 2356 beta / pspad454inst_en.exe / {app} / Lang / Deutsch.ini < prev    next >
INI File  |  2009-07-12  |  56KB  |  1,208 lines

  1. ; German localization "Deutsch.ini" for PSPad text editor for build 2255 and up 
  2. ; Translation: Stefan Schuck  und Helfer <pspad@gmx.de> (Based on build ~1666 by Karel Jakl)
  3. ; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com 
  4. ; Unklarheiten bitte im Forum melden: www.PSPad.com -> Forum -> Translation => Deutsch
  5. ;  Stand: 12. Juli. 2009 , ⁿberarbeitet fⁿr PSPad Version 4.5.4 UNICODE 2353
  6. [Author]
  7. Name=Stefan Schuck
  8. E-mail=pspad@gmx.de
  9. WWW=http://www.pspad.de.vu
  10.  
  11. [Common]
  12. DefaultCharset=0
  13. DefaultFont=MS Shell Dlg
  14.  
  15. [Action List]
  16. aAbout_Caption=&▄ber PSPad...
  17. aAbout_Hint=Anzeige der Programminformationen
  18. aAddDiacritic_Caption=Mit diakritischen Zeichen (Akzente) ergΣnzen
  19. aAddFile_Caption=Datei dem Projekt hinzufⁿgen
  20. aAddFile_Hint=Aktuelle Datei dem Projekt hinzufⁿgen
  21. aAddFilesToFolder_Caption=Datei hinzufⁿgen...
  22. aAddFolder_Caption=Ordner anlegen
  23. aAddFolder_Hint=Neuen Ordner anlegen
  24. aAllToASCII_Caption=Diakritische Zeichen (Akzente ß Φ ≤ ▄÷─) umwandeln
  25. aAllToASCII_Hint=Diakritische Striche/Punkte (ß Φ ≤ ÷ⁿΣ) entfernen
  26. aASCII_Caption=ASCII-Tabelle
  27. aASCII_Hint=ASCII-Tabelle anzeigen
  28. aAutoCompl_Caption=(Bekanntes) Wort vervollstΣndigen
  29. aAutoRefresh_Caption=Autorefresh bei externer VerΣnderung (ohne Rⁿckfrage)
  30. aBaseCalc_Caption=Nummernbasis umwandeln...
  31. aBlockAlign_Caption=Blocksatz
  32. aBlockCenter_Caption=Zentriert
  33. aBlockLeft_Caption=Linksbⁿndig
  34. aBlockRight_Caption=Rechtsbⁿndig
  35. aBlockSelect_Caption=Blockbezeichnung
  36. aBlockSum_Caption=Summiere selektierte Zahlenspalte
  37. aBlockToTemplate_Caption=Selektion als Clip in .DEF Datei einfⁿgen...
  38. aBlockToTemplate_Hint=Aus der Selektion ein Code-Clip bilden und in zugeh÷rige DEF speichern
  39. aBugReport_Caption=Programmfehler per eMail melden...
  40. aCapitalize_Caption=Anfangsbuchstaben Gro▀
  41. aCapitalize_Hint=Im kompletten oder selektierten Text nur die Anfangsbuchstaben gro▀schreiben
  42. aCheckRecent_Caption=Entferne nicht mehr gefundene Dateien aus dem Verlauf
  43. aClipMon_Caption=Zwischenablage-Monitor
  44. aClipRun_Caption=Clip starten
  45. aClipShow_Caption=Clip-Fenster einblenden
  46. aClose_Caption=Schlie▀en
  47. aClose_Hint=Die aktuelle Datei schlie▀en
  48. aCloseAll_Caption=Alle schlie▀en
  49. aCloseAll_Hint=Alle offenen Dateien schlie▀en
  50. aCMDWindow_Caption=DOS-Befehl ausfⁿhren...
  51. aCodeExplorer_Caption=Code Explorer
  52. aCodeFormat_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung im Code...
  53. aColorSelect_Caption=Farbauswahl
  54. aColorSelect_Hint=Dialog fⁿr Farbauswahl ÷ffnen
  55. aComment_Caption=Zeile als Kommentar (An/Aus)
  56. aCompile_Caption=Compilieren
  57. aCompile_Hint=In Highlighter definierten Compiler starten
  58. aCopy_Caption=&Kopieren
  59. aCopy_Hint=AusgewΣhlten Text in die Zwischenablage kopieren
  60. aCopyLine_Caption=Zeile duplizieren
  61. aCSSToInLine_Caption=CSS-Code komprimieren
  62. aCSSToStructure_Caption=CSS-Code neu strukturieren
  63. aCSVImport_Caption=Import von CSV...
  64. aCut_Caption=&Ausschneiden
  65. aCut_Hint=AusgewΣhlten Text entfernen und in die Zwischenablage kopieren
  66. aDateTime_Caption=Datum und Zeit einfⁿgen
  67. aDateTime_Hint=Datum und Uhrzeit im aktuellen Format an der Cursorposition einfⁿgen
  68. aDateTimeDialog_Caption=Datum- und Zeitformat einstellen...
  69. aDecToHex_Caption=Dezimal -> Hexadezimal
  70. aDelete_Caption=L÷schen
  71. aDelete_Hint=AusgewΣhlten Text entfernen
  72. aDelFolder_Caption=Ordner l÷schen
  73. aDelFolder_Hint=Ordner l÷schen
  74. aDelMark_Caption=Gelbes Lesezeichen l÷schen á á  á(setzen mit Alt+Links)
  75. aDelMarks_Caption=Alle Lesezeichen l÷schen
  76. aDiffFile_Caption=Text-Diff: Aktiver Tab mit... (Datei ÷ffnen)
  77. aDiffGoto_Caption=Gehe zum Original
  78. aDiffSame_Caption=Text-Diff: Aktiver Tab mit Originaldatei von der Disk
  79. aDropper_Caption=Farbinformation holen...
  80. aDropper_Hint=Werkzeug um Farbinformationen zu holen
  81. aEvalExpression_Caption=Mathematische Berechnungen...
  82. aExit_Caption=&Beenden
  83. aExit_Hint=Programm beenden
  84. aExitEsc_Caption=Mit ESC beenden
  85. aExpClipHTML_Caption=Export in die Zwischenablage als &HTML
  86. aExpClipHTML_Hint=Exportiert Datei oder Text im HTML-Format in die Zwischenablage
  87. aExpClipRTF_Caption=Export in die Zwischenablage als &RTF
  88. aExpClipRTF_Hint=Datei oder Text im RTF-Format in die Zwischenablage exportieren
  89. aExpClipTeX_Caption=Export in die Zwischenablage als &TeX
  90. aExpClipXHTML_Caption=Export in die Zwischenablage als XHTML
  91. aExport_Caption=&Exportiere als Datei...
  92. aExport_Hint=Text nach RTF oder HTML exportieren
  93. aFilesSearch_Caption=Suchen/Ersetzen in Dateien...
  94. aFilesSearch_Hint=Dateienⁿbergreifend suchen/ersetzen
  95. aFind_Caption=&Suchen...
  96. aFind_Hint=Im Text suchen
  97. aFindNext_Caption=Weitersuchen
  98. aFindNext_Hint=Gleichen Begriff weitersuchen
  99. aFindPrev_Caption=RⁿckwΣrts suchen
  100. aFindPrev_Hint=Suche den Begriff im vorangehenden Text
  101. aFindPrevWord_Caption=Aktuelles Wort vorher suchen
  102. aFindWord_Caption=Aktuelles Wort weitersuchen
  103. aFont_Caption=&Schriftart...
  104. aFont_Hint=Schriftart Σndern
  105. aFullScreen_Caption=Vollbild
  106. aGoogleSearch_Caption=Google'n (Online)...
  107. aGotoLine_Caption=Gehe zu...
  108. aGotoLine_Hint=Gehe direkt zur Zeilen, Spalte, Position
  109. aGUID_Caption=Neue GUID generieren und einfⁿgen
  110. aGUID_Hint=GUID an der Cursorposition einfⁿgen
  111. aHexToDec_Caption=Hexadezimal -> Dezimal
  112. aHexView_Caption=Hexadezimale Anzeige
  113. aHLSett_Caption=Highlighter einstellen...
  114. aHtmlCheck_Caption=HTML-Code Kontrolle
  115. aHTMLCompress_Caption=HTML-Code &komprimieren
  116. aHTMLCompress_Hint=Komprimierung des HTML-Codes ohne Verlust der FunktionalitΣt
  117. aHTMLPrev_Caption=Vorschau im internen Browser
  118. aHTMLPrev_Hint=HTML-Seite mit internem Browser anzeigen
  119. aHTMLReformat_Caption=&HTML-Code neu strukturieren
  120. aHTMLReformat_Hint=HTML-Code zur besseren Lesbarkeit gliedern und einrⁿcken
  121. aHTMLSelTag_Caption=Kompletten <TAG>...</TAG> auswΣhlen
  122. aIncSearch_Caption=&Inkrementalsuche
  123. aIncSearch_Hint=Schritt-fⁿr-Schritt-Suche mit Hilfe der Inkrementalmethode
  124. aIndent_Caption=&Block einrⁿcken =>
  125. aIndent_Hint=Einrⁿckung des Textblocks vergr÷▀ern
  126. aInfo_Caption=Datei-Info && Statistik
  127. aInserFile_Caption=Inhalt einer Datei einfⁿgen...
  128. aInserFile_Hint=Fⁿgt die Datei an der markierten Stelle ein
  129. aInsertText_Caption=Zeichen automatisch in Text einfⁿgen...
  130. aInvertCase_Caption=GROSS zu klein && klein zu GROSS
  131. aJoinLine_Caption=Zeilen zusammenfⁿgen
  132. aJoinLine_Hint=Fⁿgt die selektierten Zeilen zu einer Zeile zusammen
  133. aLangHelp_Caption=Sprachspezifische Hilfe
  134. aLastUserConvertor_Caption=Letzten Konverter erneut benutzen
  135. aLineNum_Caption=Zeilennummerierung
  136. aLineNum_Hint=Zeilennummern ein/aus
  137. aLogWindow_Caption=Log-Fenster anzeigen/verstecken
  138. aLoremIpsum_Caption="Lorem Ipsum" - Blindtext...
  139. aLowerCase_Caption=Alles in Kleinbuchstaben
  140. aLowerCase_Hint=Im kompletten oder selektierten Text alles kleinschreiben
  141. aMacroMgr_Caption=Makro-Manager...
  142. aMacroPlay_Caption=Makro ausfⁿhren
  143. aMacroPlay_Hint=Makro-Aufzeichnung wiedergeben
  144. aMacroRecord_Caption=Makro-Aufzeichnung starten/stoppen
  145. aMacroRecord_Hint=Makro-Aufzeichnung beginnen / beenden
  146. aMailContents_Caption=eMail: Datei als Nachricht versenden
  147. aMailContents_Hint=eMail mit der Datei als Textinhalt versenden
  148. aMailFile_Caption=eMail: Datei als Anhang versenden
  149. aMailFile_Hint=Datei als Anhang einer eMail versenden
  150. aMarkDown_Caption=NΣchstes Lesezeichen
  151. aMarkList_Caption=Verzeichnis der Lesezeichen
  152. aMarkList_Hint=Verzeichnis der roten und der gelben Lesezeichen
  153. aMarkUp_Caption=Vorheriges Lesezeichen
  154. aMatchBracket_Caption=Zur passenden Klammer springen
  155. aMatchBracket_Hint=Paarige Klammer suchen (Cursor muss an einer Klammer stehen)
  156. aMD5Gen_Caption=Hash-Prⁿfsumme berechnen...
  157. aMoveAs_Caption=Verschieben...
  158. aNew_Caption=Neu...
  159. aNewFile_Caption=&Neue Datei
  160. aNew_Hint=Neue Datei erstellen
  161. aOpen_Caption=&╓ffnen...
  162. aOpen_Hint=Datei ÷ffnen
  163. aOpenCopy_Caption=Aktuelle Datei unter anderem Namen ÷ffnen...
  164. aOpenHex_Caption=Im Hex-Editor ÷ffnen...
  165. aOpenSame_Caption=Kopie von aktueller Datei schreibgeschⁿtzt ÷ffnen
  166. aOpenSelected_Caption=╓ffne selektierte Datei oder Link
  167. aOpenSelected_Hint=Im Text ausgewΣhlten "LW:\Pfad\Dateinamen", "Dateinamen" oder "Link" ÷ffnen
  168. aOpenWWWFile_Caption=Datei aus Internet ÷ffnen...
  169. aPageSetup_Caption=Seite einrichten...
  170. aPaste_Caption=&Einfⁿgen
  171. aPaste_Hint=Text aus der Zwischenablage einfⁿgen
  172. aPasteHTML_Caption=Als HTML-Code einfⁿgen
  173. aPasteNoMove_Caption=Einfⁿgen u. Cursorposition beibehalten
  174. aPrint_Caption=&Drucken
  175. aPrint_Hint=Datei drucken
  176. aPrintPrev_Caption=Druckansicht
  177. aPrintPrev_Hint=Druckvorschau
  178. aPrintSetup_Caption=Drucker konfigurieren...
  179. aProjAddOpen_Caption=Alle offene Dateien dem aktuellen Projekt hinzufⁿgen
  180. aProjAddOpen_Hint=Alle z.Z. offenen Dateien dem aktuellen Projektordner ohne Rⁿckfrage hinzufⁿgen
  181. aProjFolderClose_Caption=Dateien des Ordners schlie▀en
  182. aProjFolderOpen_Caption=Dateien des Ordners ÷ffnen
  183. aProjFromDir_Caption=Projekt aus Verzeichnis erstellen...
  184. aProjInfo_Caption=Projektinformation
  185. aProjInfo_Hint=Projektinformation
  186. aProjMainFile_Caption=Hauptdatei des Projektes
  187. aProjNew_Caption=Neues Projekt...
  188. aProjNew_Hint=Neues Projekt erstellen
  189. aProjOpen_Caption=Projekt ÷ffnen...
  190. aProjOpen_Hint=Bestehendes Projekt ÷ffnen
  191. aProjSave_Caption=Projekt speichern
  192. aProjSave_Hint=Projekt speichern
  193. aProjSaveas_Caption=Projekt speichern unter...
  194. aProjSaveas_Hint=Speichere offene Projekt-Einstellungen unter einem neuen Namen
  195. aProjSettings_Caption=Projekt einstellen...
  196. aProjShow_Caption=Toolfenster
  197. aProjShow_Hint=Toolfenster anzeigen /verstecken
  198. aReadOnly_Caption=Schreibschutz
  199. aReadOnly_Hint=Schreibschutz (nur Lesen, R/O - Mode)
  200. aRedo_Caption=Wiederherstellen
  201. aRedo_Hint=Zurⁿckgenommene ─nderung wiederherstellen (Letztes "RⁿckgΣngig" zurⁿcknehmen)
  202. aReformat_Caption=Text (nach Leerzeile) neu umbrechen
  203. aReformat_Hint=Selektierten Text (ab einer Leerzeile) am angegeben Rand umbrechen
  204. aReformat2_Caption=Text (nach kurzer Zeile) neu umbrechen
  205. aReformat2_Hint=Selektierten Text (ab einer kurzen Zeile) am angegebenem Rand umbrechen
  206. aRegistr_Caption=Programm einstellen...
  207. aRegistr_Hint=Einstellungen von PSPad bearbeiten
  208. aRemoveBlankLines_Caption=Alle Leerzeilen entfernen
  209. aRemoveFile_Caption=Aus dem Projekt entfernen
  210. aRemoveFile_Hint=Aktuelle Datei aus dem Projekt entfernen
  211. aRemoveRedundantBlank_Caption=▄berflⁿssige Leerzeilen zu einer reduzieren
  212. aRemoveSpaces_Caption=▄berflⁿssige Leerzeichen entfernen...
  213. aRemoveSpaces_Hint=Dialog - ▄berflⁿssige Leerzeichen entfernen
  214. aRemoveTags_Caption=HTML-Tags entfernen
  215. aRemovetags_Hint=HTML-Tags entfernen und neue TXT-Datei erstellen
  216. aReOpen_Caption=Aktuelle Datei neu einlesen
  217. aReOpen_Hint=Offene Datei wird erneut gelesen
  218. aRepeatLastAction_Caption=Letzten Befehl wiederholen
  219. aReplace_Caption=Ersetzen...
  220. aReplace_Hint=Text suchen und durch einen anderen ersetzen
  221. aResolveColor_Caption=Farbcodierung umwandeln...
  222. aRollBar_Caption=Lineal
  223. aRTFImport_Caption=Import von RTF...
  224. aSave_Caption=&Speichern
  225. aSave_Hint=Datei speichern
  226. aSaveAll_Caption=Speichere alle Dateien
  227. aSaveAll_Hint=Alle geΣnderten Dateien speichern
  228. aSaveAs_Caption=Speichern &unter...
  229. aSaveAs_Hint=Datei unter anderen Namen speichern
  230. aSaveAsPlugin_Caption=Export ⁿber Plugin... (beachte Dateityp!)
  231. aSaveBlock_Caption=Speichere Block unter...
  232. aSaveSameTime_Caption=Ohne ZeitΣnderung speichern
  233. aSaveToFTP_Caption=Speichern ⁿber FTP
  234. aScriptsRecompile_Caption=Skripte neu kompilieren
  235. aSelectAll_Caption=Alles auswΣhlen
  236. aSelectAll_Hint=Gesamten Text als ausgewΣhlt selektieren
  237. aSelectNext_Caption=Zur nΣchsten Datei nach rechts
  238. aSelectNext_Hint=Wechsel zum nΣchsten Dateireiter (rechtsrum)
  239. aSelectPrew_Caption=Zur vorhergehenden Datei nach links
  240. aSelectPrew_Hint=Wechsel zum vorhergehenden Dateireiter (linksrum)
  241. aSelMatchBracket_caption=Zwischen den Klammern auswΣhlen
  242. aSelString_Caption=" Zeichenfolge auswΣhlen "
  243. aSendToDisk_Caption=Auf Diskette A: speichern
  244. aSendToDisk_Hint=Datei auf Diskette A: speichern
  245. aSentensize_Caption=SatzanfΣnge gro▀schreiben.
  246. aSessionManager_Caption=Sitzungen verwalten...
  247. aSessionSave_Caption=Speichere offene Dateien als Sitzungs-Liste...
  248. aSetMain_Caption=Setze aktuelle Datei als Hauptdatei fⁿr Compiler
  249. aSetMark_Caption=Gelbes Lesezeichen setzen
  250. aShellOpen_Caption=Mit externem Programm &÷ffnen
  251. aShellOpen_Hint=Aktuelle Datei mit einem definiertem externem Programm ÷ffnen
  252. aShowControlBar_Caption=Symbolleiste anzeigen/verstecken
  253. aShowOEM_Caption=OEM-Zeichen anzeigen (DOS-Zeichensatz)
  254. aShowSpecChar_Caption=Formatierungs-Symbole
  255. aShowSpecChar_Hint=Steuerzeichen ein- /ausblenden (Leerzeichen, Zeilenende usw.)
  256. aSort_Caption=Zeilen-Sortierung...
  257. aSortFiles_Caption=Nach Name sortieren
  258. aSpell_Caption=Rechtschreibfehler unterstreichen
  259. aSpell_Hint=Rechtschreibprⁿfung aktivieren (Fehler rot unterstreichen)
  260. aSpellCheck_Caption=Rechtschreibung prⁿfen in:
  261. aSpellSett_Caption=Rechtschreibprⁿfung  einstellen...
  262. aStayOnTop_Caption=PSPad immer im Vordergrund
  263. aStayOnTop_Hint=PSPad immer im Vordergrund
  264. aSwapLineAbove_Caption=Tausche mit oberer Zeile
  265. aSwapLineBellow_Caption=Tausche mit unterer Zeile
  266. aSwapBlock_Caption=Tausche Zeilen im Block
  267. aSwitchLog_Caption=Sprung zw. Editor und Log-Fenster
  268. aSyntax_Caption=Syntax-Highlighter
  269. aSyntax_Hint=Syntaxhervorhebung ein/aus
  270. aSyntaxChange_Caption=Syntax-Highlighter wΣhlen...
  271. aSyntaxChange_Hint=Hervorhebung der Syntax mit einem anderen Highlighter
  272. aSysEdit_Caption=Windows-&Systemdateien ÷ffnen
  273. aSysEdit_Hint=autoexec.bat, config.sys, system.ini und win.ini ÷ffnen
  274. aTabToSpaces_Caption=Tabulatoren zu Leerzeichen...
  275. aTabToSpaces_Hint=Alle Tabulatoren zu Leerzeichen
  276. aTagToLowercase_Caption=HTML-Tags in Kleinbuchstaben
  277. aTagToLowercase_Hint=HTML-Tags auf Kleinbuchstaben konvertieren
  278. aTagToUpperCase_Caption=HTML-Tags in Gro▀buchstaben
  279. aTagToUpperCase_Hint=HTML-Tags auf Gro▀buchstaben konvertieren
  280. aTextToHTML_Caption=Text in HTML-Datei konvertieren
  281. aToJScript_Caption=Selektion in JavaScript konvertieren
  282. aToPHP_Caption=Selektion in PHP-Variable konvertieren
  283. aTopStyle_Hint=Selektierten Text oder CSS-Dokument mit TopStyle ÷ffnen
  284. aUndo_Caption=&RⁿckgΣngig
  285. aUndo_Hint=Letzte ─nderung zurⁿcknehmen
  286. aUnIndent_Caption=Block ausrⁿcken <=
  287. aUnIndent_Hint=Einrⁿckung des Textblocks verkleinern
  288. aUnQuote_Caption=Zitatzeichen ">" am Zeilenanfang &entfernen
  289. aUnQuote_Hint=Im kompletten oder selektierten Text das ">" Zeichen am Zeilenanfang entfernen
  290. aUpperCase_Caption=Alles in Gro▀buchstaben
  291. aUpperCase_Hint=Im kompletten oder selektierten Text alles GROSSSCHREIBEN
  292. aUserConvertors_Caption=Text konvertieren...
  293. aUserHL_Caption=Eigene Highlighter einstellen...
  294. aVars_Caption=Benutzervariablen einstellen...
  295. aWindCascade_Caption=▄berlappend
  296. aWindSplitHoriz_Caption=Fenster waagerecht teilen
  297. aWindSplitVert_Caption=Fenster senkrecht teilen
  298. aWindTile_Caption=Arrangieren
  299. aWindTileHoriz_Caption=Untereinander
  300. aWindTileVert_Caption=Nebeneinander
  301. aWordWrap_Caption=Zeilenumbruch
  302. aWordWrap_Hint=Zeilenumbruch wenn Zeile die Seitenbreite ⁿberschreitet
  303. aWWW_Caption=&PSPad-Internetseite
  304. aWWW_Hint=Besuchen Sie die PSPad-Internetseite
  305.  
  306. [Main Menu]
  307. lSQLDialect_Caption=SQL-Dialekt:
  308. mActLine_Caption=Aktuelle Zeile hervorheben
  309. mAllPanels_Caption=Alle anzeigen
  310. mBlockCol_Caption=Spalte
  311. mBlockFormat_Caption=Blockformatierung
  312. mBlockKind_Caption=Selektions-Modus
  313. mBlockLine_Caption=Zeile
  314. mBlockNormal_Caption=Normal
  315. mCharCase_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung
  316. mCloseLeft_Caption=<== Schlie▀e alle Dateien &links
  317. mCloseNonActive_Caption=Schlie▀e &alle Dateien au▀er dieser
  318. mCloseRight_Caption=Schlie▀e alle Dateien &rechts ==>
  319. mCompareWithTab_Caption=Text-Diff: Dieser Tab mit aktiven Tab
  320. mControlPanel_Caption=Steuerung
  321. mCopyFileName_Caption=Dateiname in die Zwischenablage kopieren
  322. mCP1250_Caption=ANSI
  323. mCP852_Caption=OEM
  324. mCP895_Caption=Kamenick² (CP895)
  325. mCPAUTO_Caption=Autom. CP-Erkennung (NUR fⁿr Tschechien!)
  326. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  327. mEdit_Caption=Bearbeiten
  328. mEditPanel_Caption=Editieren
  329. mEditTemplate_Caption=Clip-Datei bearbeiten
  330. mExport_Caption=Export
  331. mFile_Caption=Datei
  332. mFind_Caption=Suchen
  333. mFormat_Caption=Format
  334. mForum_Caption=PSpad-Forum
  335. mGotoBookMark_Caption=Sprung zu Lesezeichen á á á á á á á (Alt+Hoch/Runter)
  336. mHelp_Caption=Hilfe
  337. mHelpChanges_Caption=History && News (englisch)
  338. mHelpContents_Caption=Hilfe
  339. mHelpFAQ_Caption=FAQ
  340. mHelpOnline_Caption=Online-Hilfe
  341. mHTML_Caption=HTML
  342. mHTMLConv_Caption=Umwandlung
  343. mHTMLPrev2_Caption=Vorschau mit lokalem Webserver
  344. mInsertSpecial_Caption=Sonderfunktionen
  345. mLineOperation_Caption=Zeilen-Manipulation
  346. mLockIt_Caption=Mit diesem Fenster synchron scrollen
  347. mLogCopyAll_Caption=Alles kopieren
  348. mMacro_Caption=Makro
  349. mMainPanel_Caption=Hauptleiste
  350. mNoPanels_Caption=Keine anzeigen
  351. mNoSuggest_Caption=(kein Vorschlag)
  352. mOpenRecent_Caption=Spezielles ╓ffnen / Verlauf
  353. mPanels_Caption=Symbolleisten
  354. mProject_Caption=Projekt
  355. mProjNormOpen_Caption=Als Textdatei ÷ffnen
  356. mProjPanel_Caption=Projekt
  357. mProjShellOpen_Caption=Mit Standard-Programm ÷ffnen
  358. mProjSysmenu_Caption=Windows-Kontextmenⁿ
  359. mRename_Caption=Umbenennen
  360. mSaveWindowPos_Caption=Editor-Fensterposition speichern
  361. mScripts_Caption=Skripte
  362. mSessions_Caption=Sitzungs-Liste
  363. mSetBookMark_Caption=Lesezeichen setzen/l÷schen
  364. mSettings_Caption=Einstellungen
  365. mShellOpen_Caption=Mit definiertem Programm ausfⁿhren
  366. mSpecConvert_Caption=Spezielle Umwandlungen
  367. mTextDiff_Caption=Text-Diff: Aktuelle Datei vergleichen
  368. mTools_Caption=Werkzeuge
  369. mToolsOnline_Caption=Online-Tools
  370. mTrayRestore_Caption=An offenen Dateien weiterarbeiten
  371. mTrayRestoreEmpty_Caption=Alle offenen Dateien schlie▀en und PSPad leer aufrufen
  372. mUserShortCut_Caption=Clip-Tastaturkⁿrzel
  373. mView_Caption=Ansicht
  374. mViewPanel_Caption=Aussehen
  375. mWindow_Caption=Fenster
  376. mWWWVersion_Caption=Version prⁿfen (Internet)
  377. tbFSCollapse_Hint=Alles einklappen
  378. tbFSExpand_Hint=Alles ausklappen
  379. tbfsList_Hint=╓ffne Ergebnis in einem neuen Dokument
  380. tbfsOpen_Hint=╓ffnet alle Dateien
  381. tbFTPListLog_Hint=Das Ergebnis des LIST-Kommandos in's Log schreiben
  382. tbFTPMailLog_Hint=Versende FTP-Log
  383. tsFileFind_Caption=Dateisuchergebnis
  384. tsSearch_Caption=Suchergebnisse
  385.  
  386. [General Strings]
  387. rs_AddToProject=Datei  "%s"  dem Projekt hinzufⁿgen?
  388. rs_AktVersion=Sie haben bereits die aktuellste Version:
  389. rs_All=&Alle
  390. rs_AllFiles=Alle Dateien
  391. rs_Apply=Anwenden
  392. rs_ASCIITable=ASCII-Tabelle
  393. rs_ASCIITitleLine=ASCII-Tabelle    Code-Seite Windows 1250     Gedruckt mit PSPad Editor
  394. rs_Asterisk=Info
  395. rs_AttribInfo=Datei-Eigenschaften: %s
  396. rs_BadExpression=Ihr regulΣrer Ausdruck ist nicht korrekt! Drⁿcken Sie OK und dann F1 fⁿr weitere Hilfe. (Im Menⁿ unter Hilfe\Online-Hilfe finden Sie weiterfⁿhrende Links)
  397. rs_BlockConfirm=M÷chten Sie *wirklich* die Aktion "%s" auf das  *ganze*  Dokument anwenden?
  398. rs_Bookmark=Lesezeichen
  399. rs_Cancel=A&bbrechen
  400. rs_CannotOpenFile=Datei %s kann nicht ge÷ffnet werden
  401. rs_Center=Mitte
  402. rs_Changed=GeΣndert
  403. rs_Char=Zeichen
  404. rs_ClipNoHTML=HTML-Format in Zwischenablage nicht gefunden
  405. rs_Close=Beenden
  406. rs_CloseAllFiles=Alle offenen Dateien schlie▀en?
  407. rs_CloseAllquestion=Wirklich alle offenen Dateien schlie▀en?
  408. rs_CloseProject=Projekt schlie▀en?
  409. rs_CodePage=Kodierung:
  410. rs_CompError=Compilerlauf war fehlerhaft. M÷chten Sie Compilereinstellungen sehen?
  411. rs_ConfirmCloseApp=PSPad wirklich schlie▀en? Es sind noch Dokumente offen.
  412. rs_ConfirmDelete=M÷chten Sie "%s" wirklich l÷schen?
  413. rs_ContBegin=Die Suche am Anfang fortsetzen?
  414. rs_ContEnd=Die Suche vom Ende her fortsetzen?
  415. rs_CPLast=Wie im Menⁿ "Format" eingestellt
  416. rs_CPLat=OEM (DOS)
  417. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  418. rs_Default=Standard
  419. rs_DefaultKeys1=M÷chten Sie wirklich die Standard-Tastaturkⁿrzel wiederherstellen? á Eigene Einstellungen werden dabei ⁿberschrieben. á á Tip: áSie k÷nnten diese mittels [Als Datei sichern] vorher noch sichern.
  420. rs_DefaultKeys2=Mittels [OK] wird jetzt auf PSPad-Standard zurⁿck gesetzt, danach bitte PSPad neu starten.
  421. rs_DelAllMarks=M÷chten sie wirklich ALLE roten und gelben Lesezeichen l÷schen?
  422. rs_DeleteHistory=Soll der "Verlauf" der letzten Dateien und der Suche wirklich gel÷scht werden?
  423. rs_DictLoaded=W÷rterbuch: %s  Wortanzahl: %d
  424. rs_DictLoading=W÷rterbuch wird eingelesen...
  425. rs_DictNotFound=W÷rterbuch "%s" nicht gefunden
  426. rs_Direction=Suchrichtung
  427. rs_DiskNotReady=Diskettenlaufwerk nicht bereit
  428. rs_Down=Unten
  429. rs_EnterWWW=Bitte Webadresse (URL) eingeben:
  430. rs_Error=Fehler
  431. rs_Exclamation=Information
  432. rs_ExportAs=Exportiere Datei als:
  433. rs_File=Dateiname
  434. rs_FileExists=Datei "%s" existiert bereits. %sM÷chten Sie diese ⁿberschreiben?
  435. rs_FileHint1=Linke Taste - Dateiauswahl
  436. rs_FileHint2=Rechte Taste - Anzeigen/Verstecken der zweiten Datei
  437. rs_FileHint3=Mit Ziehen kann Dateifolge geΣndert werden
  438. rs_FileName=Dateiname:
  439. rs_FileWasChangedQuestion=A c h t u n g ! - Diese Dateiversion ist nicht mehr aktuell! - Die Datei wurde auf der Platte von einem anderen Programm verΣndert! M÷chten Sie die Datei neu einlesen um die ─nderungen zu sehen? --> (Aktuell hier getΣtigte ─nderungen gehen dabei verloren)
  440. rs_FileWillBeExportAs="%s" Wird exportiert als %s
  441. rs_FillTemplateContents=Vorlageninhalt darf nicht leer sein
  442. rs_FillTemplateHint=Vorlagenbeschreibung eintragen
  443. rs_FillTemplateName=Vorlagenname eintragen
  444. rs_Find=Suchen
  445. rs_Folder=Ordner
  446. rs_FolderExists=Ordner "%s" existiert bereits. Bitte einen anderen Namen verwenden.
  447. rs_Found=Gesuchter Begriff "%s" wurde  %d  mal gefunden
  448. rs_FTPSaveErr=FTP-Fehler beim speichern%sVerbindung:  %s%sDatei: %s
  449. rs_FullUndoImpossible=Es k÷nnen nicht alle ─nderungen zurⁿckgenommen werden, Anzahl der UNDO-Schritte reicht nicht aus
  450. rs_GetUserParam=Parameter eingeben:
  451. rs_HotKeyExists=Tastaturkⁿrzel %s ist bereits fⁿr "%s" vergeben! Zuordnung Σndern?
  452. rs_InetVersion=Unter www.PSPad.com ist eine neue Version verfⁿgbar:
  453. rs_Insert=Einfⁿgen
  454. rs_LastOpenFileNotFound=Zuletzt benutze Datei(en) zum Wieder÷ffnen nicht gefunden:
  455. rs_LineNumber=Zeile:
  456. rs_Lines=Zeilen
  457. rs_Macro=Makro
  458. rs_MacroPlayX=Makro wie oft wiederholen: (OK startet sofort!)
  459. rs_MacroSave=Makro unter diesem Namen speichern:
  460. rs_MailNotSend=eMail wurde nicht versendet
  461. rs_Modify=Bearbeiten...
  462. rs_MoreFiles="Datei ÷ffnen"-Dialog aufrufen...
  463. rs_MultiError=Multi-Highlighter als Highlighter im Multi-Highlighter-Abschnitt nicht m÷glich!
  464. rs_NeverShowAgain=Nicht wieder zeigen
  465. rs_NewDir=Name fⁿr neues Verzeichnis eingeben:
  466. rs_NewFile=Neu
  467. rs_NewFileName=Neuer Dateiname:
  468. rs_No=&Nein
  469. rs_NoConnect=FTP: Keine Verbindung zu "%s" m÷glich.
  470. rs_NoConnection=Keine Verbindung zu "%s" vorhanden.
  471. rs_NoExtHelp=Sprachspezifische Hilfedatei fⁿr   "%s"   ist nicht zugeordnet.%sGehen sie zu "Einstellungen | Highlighter einstellen... | ProgSprache => Spezifikation" - um eine externe Hilfsdatei  (zB *.htm, *.hlp, *.chm ...) zuzuordnen.
  472. rs_NoFind=Kein weiteres Vorkommen von  "%s"  gefunden.
  473. rs_NoInternetConnect=Internetverbindung ist nicht m÷glich. %s Einstellungen unter "Programm einstellen... > Internet" ⁿberprⁿfen.
  474. rs_None=Keine
  475. rs_NoToAll=N&ein fⁿr Alle
  476. rs_OK=&OK
  477. rs_Options=Suchoptionen
  478. rs_OverWrite=▄berschreiben
  479. rs_Page=Seite:
  480. rs_Password=Passwort:
  481. rs_Path=Pfad
  482. rs_Position=Position:
  483. rs_Programs=Programme
  484. rs_ProjDelFold=M÷chten Sie wirklich einen Projektordner mit Dateien l÷schen?
  485. rs_Project=Neues Projekt
  486. rs_ProjFile=Die Datei "%s" %swurde nicht gefunden. M÷chten Sie selbst danach suchen?
  487. rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" wurde geΣndert. M÷chten Sie ─nderungen speichern?
  488. rs_PSPadDownload=M÷chten Sie die PSPad Homepage besuchen und die neueste PSPad Version herunterladen?
  489. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/de/
  490. rs_PSPadINIProj=PSPad-Konfigurationsdatei kann dem Projekt nicht zugeordnet werden.
  491. rs_Question=BestΣtigung
  492. rs_Rename=Neuen Datei-/Verzeichnisnamen eingeben:
  493. rs_ReopenWarn="%s" %s  A C H T U N G ! Die Datei in der alten Version ÷ffnen und Ihre ─nderungen verwerfen?
  494. rs_Repeat=&Wiederholen
  495. rs_Replace=Ersetzen
  496. rs_replaced=Gesuchter Ausdruck  "%s"  wurde  %d -Mal ersetzt.
  497. rs_ReplaceStringQuestion=Soll diese Fundstelle ersetzt werden?
  498. rs_ReplFilesQuestion=Alle gefundene Zeichen "%s" durch "%s" ersetzen?
  499. rs_Reserved=Umbenennen auf "%s" nicht m÷glich, da dies ein reserviertes Wort ist.
  500. rs_Result=Result: %f%s Ergebnis in die Zwischenablage kopieren?
  501. rs_RowNumber=Spalte:
  502. rs_SaveError=Fehler beim Speichern der Datei "%s"
  503. rs_SaveFileChangesQuestion=A c h t u n g ! á M÷chten sie die Datei vorher speichern ?
  504. rs_Scope=Suchbereich
  505. rs_SessionName=Name fⁿr diese Zusammenstellung:
  506. rs_Syntax=Syntax:
  507. rs_SystemFolders=Systemordner wurden nicht gefunden
  508. rs_TabWidth=(Funktioniert nur bei Verwendung von "Real Tabs") TemporΣre "Tabulator-Schrittweite" fⁿr diese eine Umwandlung soll sein:
  509. rs_Total=Gesamt
  510. rs_UnsupportedFormat=Datei %s hat nicht-unterstⁿtztes Format oder ist beschΣdigt.
  511. rs_Up=Oben
  512. rs_UserName=Benutzername:
  513. rs_UserParam=Benutzer-Parameter
  514. rs_Value=Wert
  515. rs_Variable=Variable
  516. rs_Warning=Warnung
  517. rs_WebGetMoreInfo=Internet aufrufen fⁿr weitere Infromationen?
  518. rs_WinExec_BadCommandFormat=Externe Anwendung meldet: "Fehler in Befehlszeile"
  519. rs_WinExec_BadFormat=System-Meldung: Die externe Anwendung ist keine Win32-.EXE oder beschΣdigt.
  520. rs_WinExec_ExecError=System-Meldung: Fehler beim Versuch die externe Anwendung zu starten.
  521. rs_WinExec_FileNotFound=Externe Anwendung meldet: "angegebene Datei nicht gefunden"
  522. rs_WinExec_NoResources=System-Meldung: Nicht genⁿgend Speicher/Ressourcen zum Ausfⁿhren der externen Anwendung.
  523. rs_WinExec_PathNotFound=Externe Anwendung meldet: "angegebenen Pfad nicht gefunden"
  524. rs_WWWAddress=Web-Querverweis
  525. rs_Yes=&Ja
  526. rs_YesToAll=Ja, &alles
  527.  
  528. [Find Replace]
  529. bCopy_Caption=&Kopieren
  530. bCount_Caption=An&zahl
  531. bList_Caption=&Liste
  532. cAddLineNum_Caption=mit Ze&ilennummern
  533. cAskReplace_Caption=Er&setzen bestΣtigen
  534. cCaseSensitive_Caption=Gro&▀-/Kleinschreibung
  535. cCopyNonMatching_Caption=kopiere &Nichtgesuchtes
  536. cRegExp_Caption=Regular &Expressions
  537. cWholeWord_Caption=Nur ganzes &Wort suchen
  538. rAllText_Caption=Ganze &Datei
  539. rBackward_Caption=&RⁿckwΣrts
  540. rEntireScope_Caption=&Gesamt
  541. rForward_Caption=&VorwΣrts
  542. rSelectedText_Caption=Nur &Auswahl
  543.  
  544. [About dialog]
  545. FormCaption=▄ber PSPad
  546. lAdress_Caption=Adresse:
  547. lAuthor_Caption=Autor:
  548. lPSPadVer_Caption=Programmversion
  549.  
  550. [Print Preview]
  551. aColorPrint_Caption=Syntaxhervorhebung farbig drucken
  552. bExit_Hint=Ansicht schlie▀en
  553. FirstCmd_Hint=Zur ersten Seite
  554. Fitto_Caption=Ganze Seite
  555. LastCmd_Hint=Zur letzten Seite
  556. NextCmd_Hint=Zur nΣchsten Seite
  557. OriginalSize_Caption=100%
  558. PageWidth_Caption=Seitenbreite
  559. PrevCmd_Hint=Zur vorherigen Seite
  560. ZoomCmd_Hint=Seiten-Zoom
  561.  
  562. [Template]
  563. FormCaption=Clip erstellen in dieser *.DEF Datei =>
  564. lCursPos_Caption=|     Cursorposition beim ausfⁿhren des Clips
  565. lHotKey_Caption=Tastaturkⁿrzel
  566. lSelCont_Caption=º     Selektiert. Text  beim ausfⁿhren des Clips
  567. lTemplateContents_Caption=Clip:
  568. lTemplateDescr_Caption=[ ... | Beschreibung ]
  569. lTemplateName_Caption=[ Name | ... ... ... ]
  570.  
  571. [Settings]
  572. aAddItem_Caption=&Hinzufⁿgen
  573. aDelItem_Caption=&L÷schen
  574. aEditItem_Caption=&─ndern
  575. bBlockColor_Caption=Hintergrd bei Auswahl
  576. bBlockFont_Caption=Text bei Auswahl
  577. bBracket_Caption=AusgewΣhlte Klammer
  578. bClearHistory_Caption=Verlauf l÷schen
  579. bDiffAdd_Caption=Neu
  580. bDiffDel_Caption=Fehlt
  581. bDiffMod_Caption=GeΣndert
  582. bDownloadDic_Caption=W÷rterbⁿcher auf PSPad.com
  583. bEdit_Caption=[Special Settings]
  584. bEdit_Hint=PSPad-Einstellungen und [Special Settings] direkt bearbeiten
  585. bGutterBack_Caption=Hgrd. Gutter/Lineal
  586. bGutterFont_Caption=Text Gutter/Lineal
  587. bKeyClear_Caption=Alles l÷schen
  588. bKeyMapLoad_Caption=Aus Datei einlesen
  589. bKeyMapSave_Caption=Als Datei sichern
  590. bKeyReset_Caption=Zurⁿcknehmen
  591. bLinkColor_Caption=URL / Link
  592. bLogParser_Caption=Log-Parser
  593. bRegAll_Caption=Alle Registrieren
  594. bRegNone_Caption=Registrierungen aufheben
  595. bReloadDic_Caption=W÷rterbu. neu einlesen
  596. bSpell_Caption=Rechtschreibung
  597. bVisitedLinkColor_Caption=Besuchte Links
  598. cActiveDir_Caption=[Datei ÷ffnen] Ordner des aktivem Dokuments ÷ffnen
  599. cActiveDir_Hint=Verzeichnis des "Datei ÷ffnen"-Dialogs wird je nach aktivem Dokument gesetzt
  600. cAddCrLf_Caption=Leerzeile am Dateiende hinzufⁿgen
  601. cAddCrLf_Hint=Fⁿgt eine Leerzeile am Ende der Datei hinzu (CR+LF bei EOF)
  602. cAllFile_Caption="PSPad" im Kontextmenⁿ anzeigen
  603. cAllFile_Hint=Datei mit rechter Maustaste (Kontextmenⁿ) in PSPad ÷ffnen
  604. cALTColumn_Caption=ALT+Maus = Spaltenauswahl-Modus
  605. cALTColumn_Hint=ALT drⁿcken und Maus ziehen fⁿr Spaltenselektion
  606. cAlwaysThisType_Caption=Auch fⁿr Button "Neue Datei"
  607. cAutoBrackets_Caption=Zeichen komplettieren  ( { [ ' < "
  608. cAutoBrackets_Hint=Eingegebenes Zeichen wird automatisch mit schlie▀enden Zeichen ergΣnzt
  609. cAutoCorrActive_Caption=AutoKorr. aktiv
  610. cAutoHideGutter_Caption=Linken Rand (Gutter) ausblenden
  611. cAutoHideGutter_Hint=Linken Rand ausblenden (Nur wenn keine Lesezeichen / Zeilennummerierung aktiv)
  612. cAutoIndent_Caption=Auto Indent (gleiche Einrⁿckung wie Vorzeile)
  613. cAutoIndent_Hint=ENTER bewirkt Texteinrⁿckung gleich vorhergehender Zeile
  614. cAutoSavePos_Caption=Editor-Fensterposition autom. speichern
  615. cbCursInsert_Caption="Quadrat","halbes Quadrat","Horizontaler Strich","Vertikaler Strich"
  616. cbFileBar_Text=Immer (ab erster Datei)\nNiemals zeigen\nErst ab zweiter Datei
  617. cbFileBarStyle_Text=Dateireiter (Tab)\nKn÷pfe\nFlache Kn÷pfe
  618. cBold_Caption=&Fett
  619. cbSaveWork_Text=Keine Wiederherstellung\nNur von PSPad ge÷ffnete Dateien\nAlle ge÷ffneten Dateien
  620. cbStartFile_Text="Neue Datei"-Dialog\nNeuer "Leere Datei" (siehe unten)\nKeine neue Datei ÷ffnen
  621. cbTabSwitch_Text=Standard\nLetzte zwei Dateien\nZuletzt benutzte Reihenfolge
  622. cCloseAllDlg_Caption=Rⁿckfrage: "Alle Dateien schlie▀en?"
  623. cCloseAppDlg_Caption=Rⁿckfrage: "PSPad schlie▀en?" bei noch offenen Dateien.
  624. cColorPrint_Caption=Syntax beim Drucken farblich hervorheben
  625. cColorPrint_Hint=Syntax wird in Farbe gedruckt
  626. cCSSAddEOL_Caption=CSS: Leerzeile nach Sektionen
  627. cCSSColorRGB_Caption=CSS: Farbe im RGB-Format einfⁿgen (r,g,b) statt #rrrgggbbb
  628. cCSSColorRGB_Hint=Benutze bei CSS die RGB(r,g,b) Notation, anstatt Standard #rrggbb
  629. cCycleMarks_Caption=Sprung zu Lesezeichen: Rundum weiter springen
  630. cCzechOEM_Caption=(NUR fⁿr Tschechien sinnvoll) ANSI/OEM-Umwand.
  631. cCzechOEM_Hint=Nur fⁿr Tschechien sinnvoll! Benutze interne ANSI/OEM-Umwandlung.
  632. cDelMarksDlg_Caption=Rⁿckfrage: "Alle Lesezeichen l÷schen?"
  633. cDesignateDir_Caption=[Datei ÷ffnen] ╓ffne immer diesen Ordner => [...]
  634. cDesignateDir_Hint=Benutze immer bestimmtes Verzeichnis fⁿr "Datei ÷ffnen"-Dialog
  635. cDiffBlanks_Caption=Leerzeichen ignorieren
  636. cDiffBlanks_Hint=▄berflⁿssige Leerzeichen werden beim Dateienvergleich ignoriert
  637. cDiffCharCase_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung ignorieren
  638. cDiffCharCase_Hint=Unterschiedliche Gro▀-/Kleinschreibung wird beim Dateienvergleich ignoriert
  639. cDiffNoHl_Caption=Syntaxhervorhebung ausschalten
  640. cDiffNoHL_Hint=Syntaxhervorhebung wird wΣhrend des Dateienvergleichs ausgeschaltet
  641. cEmailDefault_Caption=Standard-eMail-Programm benutzen
  642. cExitEsc_Caption=Programm mit ESC beenden, anstatt minimieren
  643. cExitEsc_Hint=Mit ESC-Taste wird Programm beendet
  644. cExtEdit_Caption=Cut&&Copy ohne Auswahl kopiert ganze Zeile
  645. cExtEdit_Hint=Ohne Selektion wirkt "Ausschn. u. Kopieren" auf die ganze Zeile
  646. cExtEnd_Caption=Erweiterte Ende-Taste (wechselt zw. letzt. Zeich. && Ende)
  647. cExtHome_Caption=Erweiterte Pos1-Taste (wechselt zw. Pos1 && 1.Zeichen)
  648. cExtHome_Hint=(HOME = Pos1) Erster Klick bewegt Cursor vor erstes Wort, nΣchster zum Zeilenanfang
  649. cFileBarTop_Caption=Dateireiter oben (statt unten)
  650. cFileBarTop_Hint=Bestimmt Anordnung der Leiste mit Dateireitern (oben oder unten)
  651. cFileIcons_Caption=System-Icons im Dateiexplorer anzeigen
  652. cFindFillUpFind_Caption=Suche: fⁿllen mit selektierten Text (bzw. Wort unter Cursor)
  653. cFindFillUpFind_Hint=Setzt automatisch den ausgewΣhlten Text oder das Wort unter dem Cursor als Suchkriterium ein
  654. cFindFillUpReplace_Caption=Ersetzen: fⁿllen mit Wort/Zeile aus der Zwischenablage
  655. cFindFillUpReplace_Hint=Setzt automatisch den Text aus der Zwischenablage in das 'Ersetzen' Feld ein
  656. cForceFirstMonitor_Caption=Maximieren/Starten im ersten Bildschirm (bei Zweitbildsch.)
  657. cForceFirstMonitor_Hint=Beim Start wird PSPad im ersten (primΣren) Display ge÷ffnet
  658. cFTPOverWriteDlg_Caption=Rⁿckfrage: FTP "Vorhandene Dateien ⁿberschreiben?"
  659. cGroupUndo_Caption=Group UNDO (alle artgleichen ─nderungen zurⁿcknehmen)
  660. cHexInContextMenu_Caption="PSPad HEX" im Kontextmenⁿ anzeigen
  661. cHideExt_Caption=Dateireiter: Keine Endungen (z.B. .txt) anzeigen
  662. cHideExt_Hint=Dateitypen werden in Reitern nicht angezeigt
  663. cHTMLMulti_Caption=HTML-Multi-Highlighter benutzen
  664. cHTMLMulti_Hint=Erm÷glicht Scriptanzeige im HTML-Code
  665. cIEBrowser_Caption=PSPad ist HTML-QuellCode-Betrachter fⁿr IE 5+
  666. cIEBrowser_Hint=PSPad als HTML-QuellCode-Betrachter fⁿr IE 5+ verwenden
  667. cIEEditor_Caption=PSPad ist Standard-HTML-Editor fⁿr IE
  668. cIEEditor_Hint=PSPad als Standard-HTML-Editor fⁿr IE verwenden
  669. cItalic_Caption=&Kursiv
  670. cLnkDesktop_Caption=PSPad-Icon auf Desktop anzeigen
  671. cLnkDesktop_Hint=Erstellt PSPad-Verknⁿpfung auf dem Desktop (Icon)
  672. cLnkSendTo_Caption=PSPad im "Senden an" -Menⁿ anzeigen
  673. cLnkSendTo_Hint=Dateien mit rechte Maustaste->"Senden an" in PSPad ÷ffnen
  674. cLnkStart_Caption=PSPad im Startmenⁿ anzeigen
  675. cLnkStart_Hint=Erstellt PSPad-Verknⁿpfung im Startmenⁿ (Start\Programme\PSPad)
  676. cLocalFilesOnly_Caption=Verlaufliste nur fⁿr lokale Dateien merken
  677. cLocalFilesOnly_Hint="Verlaufliste" und "Offene Dateien" NICHT bei FTP/Netzwerk benutzen
  678. cLogToEnd_Caption=Cursor ans Ende der Log-Datei setzen
  679. cLogToEnd_Hint=Bei der Anzeige der Log-Datei wird Cursor ans Ende positioniert
  680. cMiddleMouse_Caption=Mittlere Maustaste ÷ffnet die Clip-Liste
  681. cMiddleMouse_Hint=Die mittlere Maustaste ÷ffnet die Clip-Liste (wie Strg+Space)
  682. cMouseButtonEx_Caption=Erweiterte Maustasten benutzen
  683. cMultiFile_Caption=PSPad nicht mehrmals starten
  684. cMultiFile_Hint=Start von PSPad (zur selben Zeit) nur einmal erlauben
  685. cMultiFileBar_Caption=Dateireiter mehrreihig bei vielen offenen Dateien
  686. cMultiFileBar_Hint=Viele Dateien = Reiterreihen in mehreren Reihen anordnen
  687. cMultimediaKeys_Caption=Benutze Zusatztasten von Multimediatastaturen
  688. cMultiUser_Caption=Multiuser-Verwaltung (Benutzerprofil benutzen)
  689. cMultiUser_Hint=Konfigurations- und Hilfedateien werden im Benutzerprofil abgelegt
  690. cOperaBrowser_Caption=PSPad ist HTML-QuellCode-Betrachter fⁿr Opera
  691. cOperaBrowser_Hint=PSPad als HTML-Quellcode-Betrachter fⁿr Opera-Browser verwenden
  692. cProjAutoSort_Caption=Dateien im Projekt alphab. sortieren
  693. cProjAutoSort_Hint=Projektdateien werden automatisch nach Alphabet sortiert
  694. cProjCloseFiles_Caption=Neues Projekt: Offene Dateien vorher schlie▀en
  695. cProjHints_Caption=Ganzen Pfad im Projekt anzeigen
  696. cProjHints_Hint=Im Projekt ganzen Namen der Datei anzeigen
  697. cProxyAsIE_Caption=Proxy-Einstellungen vom MS Internet Explorer ⁿbernehmen
  698. cProxyUse_Caption=Proxy-Server benutzen
  699. cProxyUse_Hint=Fⁿr den Internetzugang wird Proxy-Server verwendet
  700. cRealTabs_Caption=Real Tabs (Tabulatoren statt Leerzeichen einfⁿgen)
  701. cRealTabs_Hint=Nach BetΣtigung der TAB-Taste wird echtes Tabulatorzeichen eingefⁿgt
  702. cRecentFiles_Caption=Dateien in Verlaufliste aufnehmen
  703. cRecentFiles_Hint=Bis zu 16 Dateien zum spΣteren Gebrauch merken
  704. cRememberDir_Caption=[Datei ÷ffnen] Zuletzt verwendeten Ordner ÷ffnen
  705. cRememberDir_Hint=bei letzter Datei÷ffnung benutzter Ordner wird verwendet
  706. cRememberFilter_Caption=Dateityp-Filter fⁿr "Datei ÷ffnen..."-Dialog merken
  707. cRememberFilter_Hint=Zuletzt verwendeten Dateityp fⁿr "Datei ÷ffnen..." merken
  708. cRMouseNotMove_Caption=Keine Cursor-Verschiebung bei Rechtsklick
  709. cRMouseNotMove_Hint=Rechte Maustaste bewirkt keine Cursorbewegung
  710. cROAttribut_Caption=Schreibschutz Σndert direkt Datei-Attribut auf Festplatte
  711. cROAttribut_Hint=Nur-Lese-Status in PSPad setzt auch die Datei auf "Schreibgeschⁿtzt"
  712. cSaveFileState_Caption=Cursorpos., Lesezeichen, usw. fⁿr Wieder÷ffnen merken
  713. cSaveFileState_Hint=Dateizustand (Cursor, Bookmarks,...) fⁿr nΣchsten Start merken
  714. cScrollPastEOL_Caption=Cursor auch nach &Zeilenende erlauben
  715. cScrollPastEOL_Hint=Cursorbewegung nach Zeilenende erlauben
  716. cSearchAgainDlg_Caption=Rⁿckfrage: "Weitersuchen wenn Text nicht gefunden?"
  717. cSearchFileDlg_Caption=Anzeigen: Zusammenfassung nach "Dateien durchsuchen"
  718. cShellHexEdit_Caption=Zeige: PSPad HEX
  719. cShellSubmenu_Caption=Kontextmenⁿ kaskadieren
  720. cShellTextDiff_Caption=Zeige: PSPad TextDiff
  721. cShowBrackets_Caption=Paarige Klammer hervorheben
  722. cShowBrackets_Hint=Auswahl einer ╓ffnenten-Klammer hebt nΣchste Schlie▀ende-Klammer hervor
  723. cShowHiddenFiles_Caption=Zeige 'System' + 'Versteckte' Dateien im Dateiexplorer
  724. cShowMenuPic_Caption=Icons im Pull-Down-Menⁿ anzeigen
  725. cShowSplash_Caption=Begrⁿ▀ungsbild anzeigen
  726. cShowSplash_Hint=Zeigt PSPad-Info beim Programmstart an
  727. cSmartAutoBrackets_Caption=Smarte Zeichen-Komplettierung
  728. cSmartAutoBrackets_Hint=Zeichen nicht komplettieren wenn es bereits existiert
  729. cSmartTabs_Caption=Smart Tabs (Tabs wie Tabs in obiger Zeile ausrichten)
  730. cSmartTabs_Hint=Tabulatoreneinrⁿckung richtet sich nach Tabs in vorhergehender Zeile
  731. cSortCodeExplorer_Caption=Code Explorer: Suche alphabetisch sortieren
  732. cSpellNo1Char_Caption=Einzelne Buchstaben ignorieren
  733. cSpellNoNumber_Caption=W÷rter mit Zahlen ignorieren
  734. cSplitHorizont_Caption=Fenster zur Synchronisation horizontal anordnen
  735. cSplitHorizont_Hint=Fenster beim Vergleich horizontal anordnen
  736. cStatusClick_Caption=Statusbar-FunktionalitΣt ben÷tigt Doppel- anstatt Einfachklick
  737. cTabDblClick_Caption=Dateireiter per Doppelklick schlie▀bar
  738. cTabInCSS_Caption=CSS strukturieren: echte TABs zum Einrⁿcken benutzen
  739. cTabInCSS_Hint=Bei CSS neu strukturieren werden zum Einrⁿcken echte TABs benutzt
  740. cTemplSort_Caption=Interak. Clipvariablen alphab. sortieren
  741. cTemplSort_Hint=Felder in interakt. Clips nach alphabet. Reihenfolge der Variable anzeigen
  742. cTextHTMLLine_Caption=Text nach HTML: fⁿr Zeilenumbruch <p> statt <br> einfⁿgen
  743. cTextHTMLLine_Hint=Die "Text nach HTML"-Umwandlung macht jede Zeile zu einem eigenen Absatz <p> (Sonst <br>).
  744. cTrayEnabled_Caption=Anstatt Schlie▀en ⁿber [X], PSPad in den Tray minimieren
  745. cTrayEnabled_Hint=Anstatt Schlie▀en, Icon rechts unten (neben der Uhr) anzeigen.
  746. cTrimSpaces_Caption=Leerzeichen am Zeilenende l÷schen
  747. cTrimSpaces_Hint=Leerzeichen am Zeilenende entfernen
  748. cTXTFile_Caption=TXT-Dateien per Doppelklick mit PSPad ÷ffnen
  749. cTXTFile_Hint=Bei Doppelklick auf *.TXT-Dateien wird PSPad statt NotePad gestartet
  750. cUnderLine_Caption=&Unterstreichung
  751. cURLHighlight_Caption=URL klickbar (bei deaktiviertem Syntax-Highlighter)
  752. cUseHLColor_Caption=MultiHighl.-Sektion: Farbe wie 'Symbol' im Basis-Highlighter
  753. cUseHLColor_Hint=Fⁿr Scriptanfang/-ende das Attribut "SYMBOL" des Highlighters benutzen (statt eigene Farben)
  754. cUTFHeader_Caption=Ident.Bytes bei UTF-8 hinzufⁿgen (∩¥┐ EFBBBF) ( ■ FFFE)
  755. cUTFHeader_Hint=Am Dateianfang werden Bytes eingetragen, die UTF-8 Code identifizieren
  756. cWholeNextWord_Caption='Finde Wort am Cursor' sucht "Ganzes Wort"
  757. cWholeNextWord_Hint=Bei Suche des angeklickt. Begriffs wird Suchoption "Nur ganzes Wort" verwendet
  758. cWinCommander_Caption=TotalCommander soll PSPad als Editor benutzen
  759. cWinCommander_Hint=PSPad als Editor fⁿr Total (Windows) Commander integrieren
  760. cWrapWithEdge_Caption=Zeilenumbruch an rechter Linie (Soft Wrap)
  761. cWrapWithEdge_Hint=Zeilenumbruch nach eingestelltem rechten Rand (statt Fensterrand)
  762. cWSHScripting_Caption=WSH Scripting einbinden
  763. eFileTab_Hint=( %n% = Nummer ) , ( %name% = Dateiname ) , ( %d:nn = max. LΣnge (muss zuletzt stehen))
  764. eRightBorder_Hint=Rechte Begrenzung - Position bestimmen
  765. gbCVSImport_Caption=CSV-Import
  766. gbMultiBase_Caption=Multi-Highlighter benutzt als Basis diesen Highlighter:
  767. gbMultiOpen_Caption=Direkt in Multi-Highlighter ÷ffnen
  768. gbRecent_Caption=Verlauf
  769. gbRegistr_Caption=Diese Dateitypen per Doppelklick mit PSPad ÷ffnen:
  770. gbRightEdge_Caption=WordWrap Linie
  771. lAdminRights_Caption== Ben÷tigt Adminrechte
  772. lAttrBackColor_Caption=Hintergrund
  773. lAttrFontColor_Caption=Text
  774. lAutoRefresh_Caption=Alle 'sec' auffrischen (0=Aus):
  775. lAutoReplace_Caption=Ausdruck:
  776. lAutoSave_Caption=Auto-Backup alle 'n'  Minuten (0=Aus)
  777. lAutoWith_Caption=Ersetzen durch:
  778. lBackColor_Caption=Hintergrund
  779. lBackUpBak_Caption=Kopie im Ordner und .BAK anhΣngen (Datei.ext.BAK)
  780. lBackupBak2_Caption=Kopie im Ordner und .BAK einfⁿgen (Datei.BAK.ext)
  781. lbackUpDir_Caption=Kopie (mit Verzeichnisstruktur) erstellen in => [...]
  782. lBackupFTP_Caption=Ordner fⁿr temporΣre FTP-Dateien   (Leer = System-Standard %Tmp%)
  783. lBackupNone_Caption=Kein Backup erstellen
  784. lBackUpStyle_Caption=Backup-Aktion:
  785. lBackUpTilde_Caption=Kopie im Ordner und Tilde ~ einfⁿgen (Datei.~ext)
  786. lCSVDelim_Caption=Trennzeichen:
  787. lCSVEnclose_Caption=Feldbegrenzung:
  788. lCurLine_Caption=Aktuelle Zeile
  789. lCursInsert_Caption=Cursor im Einfⁿge-Modus:
  790. lCursOver_Caption=Cursor im ▄berschreiben-Modus:
  791. lDefaultCP_Caption=Standard-CodePage fⁿr Datei÷ffnung
  792. lEdgePos_Caption=Rechter Umbruch (Soft Wrap):
  793. leMail_Caption=eMail-Programm:
  794. lFileBar_Caption=Dateireiter anzeigen:
  795. lFileBarStyle_Caption=Dateireiter Stil:
  796. lFilesToIgnore_Caption=Ignoriere Dateien (*.* -Filter durch Semikolon getrennt):
  797. lFileTab_Caption=Dateireiter-Beschriftung:
  798. lForeColor_Caption=Text
  799. lGotoTarget_Caption=Suchergebnis anzeigen =>
  800. lHotKey_Caption=Tastaturkⁿrzel
  801. lHTDocs_Caption=Dokument-Root:         (z.B. C:\apache\htdocs)
  802. lHTMLCompLen_Caption=HTML komprimieren -> ZeilenlΣnge:
  803. lHTServer_Caption=Server:           (Hostname {zB localhost} oder IP-Adresse)
  804. lIconSet_Caption=Symbolleisten-Skin (bmp)
  805. lIndentWidth_Caption=BlockEinrⁿckWeite:
  806. lMaxLineLen_Caption=Maximale ZeilenlΣnge:
  807. lMaxUndo_Caption=Anzahl UNDO-Schritte:
  808. lMouseScrollBy_Caption=Zeilen pro Mausraddreh scrollen:
  809. lMultiASP_Caption=Fⁿr <% .... %> benutze =>
  810. lNew_Caption="Leere Datei beim Start" ist:
  811. lNewShortCut_Caption=Neues Tastaturkⁿrzel:
  812. lOldShortCut_Caption=Aktuelles Tastaturkⁿrzel:
  813. lProxyAdr_Caption=Adresse:
  814. lProxyName_Caption=[Name:]
  815. lProxyPass_Caption=[Kennwort:]
  816. lProxyPort_Caption=Port:
  817. lRegTyp_Caption=Erweiterung:
  818. lSaveWork_Caption=Arbeitsumgebung merken fⁿr:
  819. lSpellDict_Caption=W÷rterbuch:
  820. lSpellStyle_Caption=Anzeigen als:
  821. lStartFile_Caption=Programm starten mit:
  822. lTabSwitch_Caption=Dateireiter Wechselfolge:
  823. lTabWidth_Caption=Tabulator-Schrittweite:
  824. lWriteToDir_Caption== Mu▀ in PSPad-Ordner schreiben
  825. rs_tabAssociate=Dateierweiterung zuordnen
  826. rs_tabBackup=Backup
  827. rs_tabColors=Farben
  828. rs_tabDialogs=BestΣtigungen
  829. rs_tabEditBehaviour=Editor - Eigenschaften
  830. rs_tabEditSettings=Editor - Einstellungen
  831. rs_tabFiles=Dateien und Verzeichnisse
  832. rs_tabHexSetting=HEX-Editor
  833. rs_tabHTMLTool=Tools
  834. rs_tabInternet=Internet
  835. rs_tabKeyMap=Tastaturbelegung
  836. rs_tabLanguage=Sprache
  837. rs_tabMultiHL=Multi-Highlighter
  838. rs_tabProgBehaviour=Programm - Verhalten
  839. rs_tabProgLook=Programm - OberflΣche
  840. rs_tabSystem=Systemintegration
  841. rs_tabTextDiff=Textvergleich
  842. rs_tabWebServer=Webserver
  843. shBlockColor_Hint=Farbe des selektierten Blockes
  844. shBlockFont_Hint=Schriftfarbe des selektierten Blockes
  845. shBracket_Hint=HintergrundFarbe der selektierten Klammer
  846. shCurLine_Hint=HintergrundFarbe der aktuellen Zeile
  847. shDiffAdd_Hint=HintergrundFarbe der zusΣtzlichen Zeilen
  848. shDiffDel_Hint=HintergrundFarbe der fehlenden Zeilen
  849. shDiffMod_Hint=HintergrundFarbe der unterschiedlichen Zeilen
  850. shGutterBack_Hint=HintergrundFarbe vom linken Rand ("Gutter" + Zeilennummern)
  851. shGutterFont_Hint=Schriftfarbe der Zeilennummern
  852. shLOGparser_Hint=HintergrundFarbe des Log-Parser Ergebnises
  853. shMainBackColor_Hint=Hintergrund Farbe
  854. shMainForeColor_Hint=Schrift Farbe
  855. shMultiBack_Hint=HintergrundFarbe am Anfang und Ende des Multi-Highlighter-Bereichs
  856. shMultiFore_Hint=BuchstabenFarbe am Anfang und Ende des Multi-Highlighter-Bereichs
  857. shRightEdgeColor_Hint=Farbe der Umbruchlinie (senkrechte WordWrap)
  858. shSpell_Hint=Farbe des Unterstriches bei der Rechtschreibprⁿfung
  859. rShellDLL_Caption=DLL
  860. rShellDLL_Hint=Benutze DLL Kontextmenⁿ-Handler zur Integration von PSPad in den Windows Explorer
  861. rShellRegistry_Caption=Registry (Vista 64)
  862. rShellRegistry_Hint=Benutze die Registry (n÷tig fⁿr Vista 64-Bit) zur Integration
  863. TabAutoCorrect_Caption=Automatische Korrektur
  864.  
  865. [HTML color dialog]
  866. r16Color_Caption=16 Farben-Palette
  867. rGrayColor_Caption=Graustufen
  868. rNamed_Caption=Farben mit Namen
  869. rSafeColor_Caption=WebSichere Farben
  870.  
  871. [Sort dialog]
  872. cASCII_Caption=ASCII-Wert
  873. cCharCaseDiff_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung
  874. cColumn_Caption=...Spalten
  875. cRemDuplic_Caption=Duplikate entfernen
  876. gbAdvanced_Caption=áSortiere wg. Inhalt bestimmter...á
  877. gbDirection_Caption=áMethodeá
  878. gbSortBy_Caption=áSortiere nach...á
  879. lColBegin_Caption=von Spalte:
  880. lColEnd_Caption=bis Spalte:
  881. rANSI_Caption=ANSI-Wert
  882. rAscending_Caption=Aufsteigend
  883. rDescending_Caption=Absteigend
  884. rNumber_Caption=Numerischer Wert
  885. rUnicode_Caption=LΣnderspezifische Hex-ID
  886.  
  887. [Page setup dialog]
  888. cHeaderShadow_Caption=Kopfzeilen schattiert
  889. cMirrorMargin_Caption=SpiegelrΣnder
  890. cPrintHeader_Caption=Kopfzeilen drucken
  891.  
  892. [Remove Spaces dialog]
  893. cBegin_Caption=Am Zeilenanfang
  894. cEnd_Caption=Am Zeilenende
  895. cInside_Caption=Im Text
  896.  
  897. [DateTime dialog]
  898. bAdd_Caption=Hinzufⁿgen
  899. bDelete_Caption=L÷schen
  900. bReplace_Caption=─ndern
  901. lDate_Caption=Datum:
  902. lTime_Caption=Zeit:
  903.  
  904. [Find in files]
  905. aOpenDirectory_Hint=Ordner auswΣhlen
  906. cCaseSensitive_Caption=Gro&▀-/Kleinschreibung
  907. cClearResults_Caption=&Letztes "Suchergebnis" l÷schen
  908. cReplaceText_Caption=&Ersetzen durch:
  909. cSubdirectories_Caption=Einschlie▀lich &Unterordner
  910. cWholeWord_Caption=Nur ganze &W÷rter
  911. gbFindScope_Caption=Suchumfang
  912. lCodePage_Caption=&CodePage der Dateien:
  913. lSearchMasks_Caption=Dateityp auswΣhlen  =>
  914. lSearchText_Caption=Gesuchter &Text:
  915. rDirectoryFiles_Caption=&In diesem Ordner =>
  916. rOpenFiles_Caption=In allen offenen &Dateien
  917. rProjectFiles_Caption=In &Projektdateien
  918. rs_FilesResult=Gefunden wurden %d  Vorkommen von "%s"   (in  %d  der durchsuchten Dateien)
  919.  
  920. [User Highlighter]
  921. bLoad_Caption=&Einlesen
  922. bSave_Caption=&Speichern
  923. cCaseSensitive_Caption=Gro▀-/Kleinschreib. unterscheiden
  924. cLabel_Caption=Label
  925. cPreprocessors_Caption=PrΣprozessor
  926. eLineComment_Hint=Zeichen um 'Kommentar' zu erkennen
  927. FormCaption=Eigene Highlighter definieren (F1 fⁿr Hilfe)
  928. gbComment_Caption=Kommentarstil
  929. lCodeExplorerType_Caption=Dateityp (fⁿr Code-Explorer):
  930. lGeneralName_Caption=Name der Syntax .ini:
  931. lKeyWordChars_Caption=Erkenne Zeichen als Keyword-Teil:
  932. lLineComment_Caption=Kommentar:
  933. lMasks_Caption=Dateiendung: (Komma getrennt)
  934. rDoubleQuote_Caption=Anf.Zeichen
  935. rSingleQuote_Caption=Apostroph
  936.  
  937. [Highlighters settings]
  938. bAdd_Caption=&Hinzufⁿgen
  939. bDebug_Caption=Debug
  940. bDel_Caption=&L÷schen
  941. bEdit_Caption=&─ndern
  942. bHLBack_Caption=Highlighter Hintergr.
  943. cAbsolutePath_Caption=Absolute Pfade fⁿr Dateien (nicht relative zu Projekt)
  944. cAbsolutePath_Hint=Dateien werden mit absoluten Pfaden gespeichert anstatt relative zu Projektdateien
  945. cBold_Caption=&Fett
  946. cCompCapture_Caption=Ausgabefenster auffangen
  947. cCompHideOutp_Caption=Ausgabefenster nicht anzeigen
  948. cCompHideOutp_Hint=Zeigt externes Programm-Ausgabefenster nicht an
  949. cCompSaveAll_Caption=Vor Compilierung alle Dateien sichern
  950. cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativer PrΣprozessor-Stil
  951. cDontOpen_Caption=Nur Projekt laden, aber noch keine Datei ÷ffnen
  952. cDontOpen_Hint=Nur Projektbaum wird geladen, keine Datei wird ge÷ffnet
  953. cItalic_Caption=&Kursiv
  954. cProjectFilesOnly_Caption=Keine Zusatzinformationen speichern
  955. cProjectFilesOnly_Hint=Nur Dateien vom Projekt speichern, ohne Zusatzinfo wie Bookmarks, Positionen innerhalb der Datei u.s.w.
  956. cUnderLine_Caption=&Unterstrichen
  957. FormCaption=Highlighter einstellen (F1 fⁿr Hilfe)
  958. lAttrBackColor_Caption=Hintergr.Farbe
  959. lAttrFontColor_Caption=Schriftfarbe
  960. lCobolAreaA_Caption=Bereich A startet bei:
  961. lCobolAreaB_Caption=Bereich B startet bei:
  962. lCobolEndCode_Caption=Code-Ende:
  963. lCompDir_Caption=Startverzeichnis:
  964. lCompFile_Caption=Compiler:
  965. lCompLog_Caption=Log-Datei:
  966. lCompLogType_Caption=Log-Fenster Typ:
  967. lCompParam_Caption=Parameter:                (Rechte Maustaste fⁿr %Variable%)
  968. lCompParser_Caption=Log-Parser
  969. lCompRun_Caption=Nach der Compilierung starten:
  970. lExtension_Caption=Dateimaske:
  971. lHelpFile_Caption=Sprachspezifische Hilfedatei (ALT+F1):
  972. lIndentChars_Caption=Zeichen fⁿr erweiterte Einrⁿckung
  973. lLangName_Caption=Filtername:
  974. lNewFileFormat_Caption=Format fⁿr neue Datei:
  975. lProgFile_Caption=Programm:        (Rechte Maustaste fⁿr %Variable%)
  976. lProgList_Caption=Programmliste:
  977. lProgName_Caption=Name:
  978. lProjectDir_Caption=Projekt-Verzeichnis:
  979. lScheme_Caption=Farbschema:
  980. lTabWidth_Caption=Tab-Schrittweite
  981. lUserHL_Caption=Benutzer-Highlighter:
  982. rs_CommandLine=Befehlszeile:
  983. TabColor_Caption=&Farben
  984. TabCompil_Caption=&Compiler
  985. TabExtension_Caption=&Spezifikation
  986. TabExtProgs_Caption=&Externe Programme
  987. TabGeneral_Caption=Allgemein
  988.  
  989. [FindHex dialog]
  990. cFindAsText_Caption=Als Text
  991. cIgnoreCase_Caption=Gro▀-/Kleinschreibung *ignorieren*
  992. lFindText_Caption=Gesuchter Ausdruck:
  993.  
  994. [GotoHex dialog]
  995. lBytes_Caption=n Bytes:
  996. rFromBegin_Caption=Ab &Dateianfang
  997. rFromCurrent_Caption=Ab &Cursorposition
  998.  
  999. [Code Explorer]
  1000. aActivateSource=Focus an Dokument
  1001. aCollapseNode=Sektionen zuklappen
  1002. aExpandNode=Sektionen aufklappen
  1003. aExportContent=Code in neuem Tab ÷ffnen
  1004. aInsertInto=Code in Dokument einfⁿgen
  1005. aRefresh=Ansicht aktualisieren
  1006. aSortAZ=Ansicht aufsteigend sortieren
  1007. aSortZA=Ansicht absteigend sortieren
  1008. aSynchronize=Syncronisiere mit Dokument
  1009.  
  1010. [Spell check]
  1011. bSpellAddWord_Caption=&Hinzufⁿgen
  1012. bSpellChange_Caption=&Ersetzen
  1013. bSpellChangeAdd_Caption=Ersetzen &u.hinzufⁿgen
  1014. bSpellSkip_Caption=&▄berspringen
  1015. bSpellSkipAll_Caption=&Alle ⁿberspringen
  1016.  
  1017. [Mail form]
  1018. rs_ErrDesc1=Kurze Fehlerbeschreibung: (Zusammenfassung)
  1019. rs_ErrDesc2=Folgende Schritte fⁿhren zum Fehler: 1)...  2)...  3)... 4)...
  1020. rs_ErrDesc3=(Eine Bitte: wenn der Fehler in einer bestimmten Datei auftritt, diese Datei wenn m÷glich als Anhang mitschicken)
  1021.  
  1022. [Calculate block]
  1023. lAvg_Caption=Durchschnitt:
  1024. lCnt_Caption=Anzahl:
  1025. lMax_Caption=Maximum:
  1026. lMin_Caption=Minimum:
  1027. lSum_Caption=Summe:
  1028.  
  1029. [Macro Manager]
  1030. bDelete_Caption=&L÷schen
  1031. bEdit_Caption=&Bearbeiten
  1032. bPlay_Caption=&Abspielen
  1033. bPlayX_Caption=&Wiederholungen
  1034. lHotKey_Caption=Tastaturkⁿrzel zuordnen
  1035.  
  1036. [Statistics]
  1037. bRunStat_Caption=Detaillierte Statistik
  1038. lFileName_Caption=Dateiname:
  1039. lFullName_Caption=Kompletter Dateiname:
  1040. rs_Chars=Zeichen
  1041. rs_CharsCount=Anzahl der Zeichen
  1042. rs_Created=Datei erstellt am
  1043. rs_FileSize=Dateigr÷▀e
  1044. rs_Frequency=Statistik
  1045. rs_LastWrite=Letzte ─nderung am
  1046. rs_LinesCount=Anzahl der Zeilen
  1047. rs_MaxLength=Zeichen in lΣngster Zeile
  1048. rs_Words=W÷rter
  1049. rs_WordsCount=Anzahl der W÷rter
  1050.  
  1051. [Show color]
  1052. lColorCode_Caption=HTML-Farbencode:
  1053. lColorItems_Caption=RGB-Anteile:
  1054. lColorName_Caption=Farbname:
  1055. lColorPercent_Caption=Farbanteil in %:
  1056.  
  1057. [Insert text]
  1058. cSkipEmpty_Caption=Leerzeilen ⁿberspringen
  1059. cSkipWhiteSpace_Caption=▄berspringe Leerstellen am Anfang
  1060. cTextToPos_Caption=Anfang soll sein vor Zeichen:
  1061. lBeginText_Caption=Zeilenanfang
  1062. lEndText_Caption=Zeilenende
  1063. rNumber_Caption=&Nummerierung
  1064. rPoint_Caption=&AufzΣhl.zeichen
  1065. rText_Caption=&Text in Zeile einfⁿgen
  1066.  
  1067. [Google search]
  1068. gbAdvanced_Caption=Erweiterte-Suche
  1069. gbSimple_Caption=Standard-Suche
  1070. lAllWords_Caption=Muss enthalten:
  1071. lAnyWords_Caption=Kann enthalten:
  1072. lEngine_Caption=Benutze Google aus:
  1073. lExactPhrase_Caption="Genaue Wortfolge":
  1074. lExpression_Caption=Google-Suche:
  1075. lLangResult_Caption=Ergebnis-Sprache:
  1076. lNoWords_Caption=Ohne diese W÷rter:
  1077. lResultCount_Caption=Ergebnisse pro Seite:
  1078. lServer_Caption=Nur von Site/Domain:
  1079.  
  1080. [FTP]
  1081. bFTPConnect_Caption=Verbinden
  1082. bFTPCopy_Caption=Profil kopieren
  1083. bFTPDelete_Caption=Profil l÷schen
  1084. bFTPEdit_Caption=Profil-Eigenschaften
  1085. bFTPImport_Caption=&Import...
  1086. bFTPNew_Caption=Neues Profil
  1087. cBinaryMode_Caption=Dateien binΣr ⁿbertragen (TYPE I)
  1088. cFTPCutExtension_Caption=Entferne Dateiextension (name.ext) vorm FTP-Speichern
  1089. cFTPHiddenFiles_Caption=Zeige versteckte Dateien (wenn Server dies unterstⁿtzt)
  1090. cFTPKeep_Caption=Verbindung halten d. senden von:
  1091. cFTPLowerName_Caption=Dateinamen in Kleinbuchstaben konvertieren
  1092. cFTPOldPort_Caption=Kompatibler Modus (fⁿr Σltere Proxy/NAT)
  1093. cFTPPassive_Caption=Passiver Modus (nⁿtzlich bei Firewalls)
  1094. cFTPProxy_Caption=Proxy benutzen ("Programm einstellen...\Internet")
  1095. cFTPSSL_Caption=Benutze SSL/TLS wenn verfⁿgbar
  1096. cOwnerExec_Caption=Ausfⁿhren
  1097. cOwnerRead_Caption=Lesen
  1098. cOwnerWrite_Caption=Schreiben
  1099. gbGroup_Caption=Gruppe
  1100. gbOther_Caption=Andere
  1101. gbOwner_Caption=Eigentⁿmer
  1102. lFTPAccount_Caption=[ZusΣtzliche Authentifikation]:
  1103. lFTPDir_Caption=Startverzeichnis auf Server:
  1104. lFTPName_Caption=Profil-Name:
  1105. lFTPPassw_Caption=Passwort:
  1106. lFTPServer_Caption=Server:      (F1 fⁿr Hilfe)
  1107. lFTPSSLDownload_Caption=SSL/TLS-DLLs downloaden
  1108. lFTPTime_Caption=Sende alle
  1109. lFTPTimeOut_Caption=Verbindungs-Timeout:
  1110. lFTPUser_Caption=Benutzer:
  1111. lMonths_Caption=FTP-Server benutzt diese lokalisierte Monatsnamen:
  1112. mFTPConnect_Caption=FTP verbinden
  1113. mFTPCreateDir_Caption=Verzeichnis anlegen
  1114. mFTPDelete_Caption=Datei/Verzeichnis l÷schen
  1115. mFTPDisconn_Caption=FTP trennen
  1116. mFTPEdit_Caption=Direkt in PSPad bearbeiten
  1117. mFTPGoRoot_Caption=Startverzeichnis
  1118. mFTPGoWork_Caption=Standard-Verzeichnis
  1119. mFTPNewFile_Caption=Neue Datei
  1120. mFTPRefresh_Caption=Aktualisieren
  1121. mFTPRename_Caption=Umbenennen
  1122. mFTPSendRaw_Caption=Sende 'RAW'-Kommando
  1123. rs_FTPCopyConn=Erstelle Kopie der Verbindung
  1124. rs_FTPExists=Eine Verbindung mit dem Namen "%s" existiert bereits!
  1125. rs_FTPNewName=Neuer Name:
  1126. tbOpenFileDir_Caption=Zeige Speicherort von aktueller Datei (Synchronisiere mit Datei)
  1127.  
  1128. [New File]
  1129. cTemplName_Caption=Name der Vorlage als Dateinamen benutzen
  1130. tabEmpty_Caption=Leere Datei erstellen
  1131. tabTemplate_Caption=Neue Datei aus Vorlage erstellen
  1132.  
  1133. [Links]
  1134. lLinkGroup_Caption=Art:
  1135. lLinkPath_Caption=Pfad / URL:
  1136. mPSPadOpen_Caption=Mit PSPad ÷ffnen
  1137. rs_LinkDir=Ordner
  1138. rs_LinkFile=Datei
  1139. rs_LinkMisc=Werkzeuge
  1140. rs_LinkWeb=URL
  1141. tbEditLink_Caption=Link bearbeiten
  1142. tbNewLink_Caption=Neuen Link hinzufⁿgen     (Rechte Maustaste fⁿr %Variable%)
  1143.  
  1144. [Clipboard monitor]
  1145. aClpBrdActivate_Caption=▄berwachung der Zwischenablage starten/stoppen
  1146. aTrash_Caption=Liste leeren
  1147.  
  1148. [Base calculator]
  1149. lAny_Caption=Basis:
  1150. lBin_Caption=BinΣr:
  1151. lDec_Caption=Dezimal:
  1152. lHex_Caption=Hexadezimal:
  1153. lRom_Caption=R÷misch:
  1154. lTime_Caption=Zeit:
  1155.  
  1156. [Text diff]
  1157. mDiffOneFile_Caption=Beide Fenster in neue Datei
  1158. mDiffOnly_Caption=Fehlende Zeilen in neue Datei
  1159. tbDiffRefresh_Caption=Neu Vergleichen
  1160. tbResults_Caption=Ergebnis weiter bearbeiten
  1161.  
  1162. [Variables]
  1163. tabVarProg_Caption=Programm
  1164. tabVarSyst_Caption=System
  1165. tabVarUser_Caption=Benutzer
  1166.  
  1167. [CMD window]
  1168. cCommandCom_Caption=Mit MS-DOS Kommandozeilen-Interpreter ausfⁿhren
  1169. gbCommand_Caption=Kommando
  1170. lDefaultDir_Caption=Ausfⁿhren in:
  1171.  
  1172. [Hex Editor]
  1173. lBytesPerCol_Caption=Bytes per Spalte
  1174. lBytesPerLine_Caption=Anzahl der Spalten
  1175. rDecOffset_Caption=Offset in Dezimal
  1176. rHexOffset_Caption=Offset in Hexadezimal
  1177.  
  1178. [MD generator]
  1179. lDigestType_Caption=Hash-Typ:
  1180. lMD5Text_Caption== Berechnete Prⁿfsumme (der "Hash") aus obiger Eingabe:
  1181. lMD5Verify_Caption=Kopierte, original Prⁿfsumme zum Vergleich: ("LED" leuchtet grⁿn bei ▄bereinstimmung)
  1182. lSourceFile_Caption=* Ich m÷chte die Prⁿfsumme folgender Datei berechnen:
  1183. lSourceText_Caption=* Ich m÷chte die Prⁿfsumme folgender Textzeile berechnen:
  1184. rs_MD5FileTooLarge=Die Datei ist leider zu gro▀ zum berechnen. Die maximale Gr÷▀e zur Hash-Berechnung in PSPad betrΣgt 250 MB. (Bitte benutzen sie ein externes Programm)
  1185.  
  1186. [Expression Evaluator]
  1187. bInsertResult_Caption=&Resultat einfⁿgen
  1188. lExpression_Caption=Berechnung:
  1189. lResult_Caption=&Ergebnis:
  1190.  
  1191. [LoremIpsum]
  1192. cParagraphEntity_Caption=HTML-Tags einfⁿgen
  1193. lDictionary_Caption=W÷rterbuch :
  1194. lParCount_Caption=Anzahl AbsΣtze :
  1195. lWordsPerPar_Caption=W÷rter pro Absatz :
  1196. rGeneralText_Caption=Lange Zeilen (SΣtze)
  1197. rPoetry_Caption=Kurze Zeilen (Verse)
  1198.  
  1199. [Sessions]
  1200. bSessionOpen_Caption=Sitzung &÷ffnen
  1201. bSessionDelete_Caption=Sitzung &l÷schen
  1202. cSessionCloseFiles_Caption=&Momentan offene Dateien schlie▀en
  1203.  
  1204. [Version]
  1205. lVersCurrent_Caption=Ihre PSPad-Version:
  1206. lVersDevelop_Caption=Aktuelle Beta-Version:
  1207. lVersFull_Caption=Aktuelle stabile Vollversion:
  1208.